How Do You Spell PESANTRAN?

Pronunciation: [pˈɛsantɹˌan] (IPA)

The word "pesantran" is a common term used in Indonesia, referring to an Islamic boarding school or "pondok pesantren". In terms of its spelling, it is pronounced as /pɛsantɾan/, with the stress on the second syllable. The letter "e" in the first syllable is pronounced as /ɛ/ while the letter "a" in the second syllable is pronounced as /a/. The letter "r" is pronounced as a flap sound /ɾ/. Overall, the correct spelling and pronunciation of this word is essential for effective communication when talking about Indonesian culture and education system.

PESANTRAN Meaning and Definition

  1. "Pesantran" is a term from the Indonesian language that refers to an Islamic boarding school or religious institution where students, usually children or young adults, reside and receive religious education. The word is a combination of two Indonesian words: "pesan" meaning message, and "tran" derived from the Arabic word "tarbiyah" which translates to upbringing or education.

    A pesantran typically provides an immersive environment to foster religious and moral development. The institution aims to instill good values, discipline, and devoutness in its students, while also providing them with academic education. The curriculum in pesantrans predominantly revolves around Islamic studies, including the Qur'an, Hadith (sayings and actions of the Prophet Muhammad), Islamic law, and the Arabic language.

    Students who enroll in pesantrans are often known as "santri" or "santris," and they are supervised by a teacher or mentor called a "kyai" or "ustadz." The santris follow a structured daily routine that includes attending prayer sessions, engaging in Islamic studies, participating in communal activities, and performing responsibilities within the boarding school.

    Pesantrans hold significant cultural and religious importance in Indonesia, as they play a vital role in religious education and character building for the Muslim population. They are seen as places where students can deepen their faith, learn religious traditions, build strong community bonds, and gain knowledge to become well-rounded individuals. The values and teachings instilled in pesantrans often contribute to shaping the moral fabric of Indonesian society.

Common Misspellings for PESANTRAN

  • oesantran
  • lesantran
  • -esantran
  • 0esantran
  • pwsantran
  • pssantran
  • pdsantran
  • prsantran
  • p4santran
  • p3santran
  • peaantran
  • pezantran
  • pexantran
  • pedantran
  • peeantran
  • pewantran
  • peszntran
  • pessntran
  • peswntran
  • pesqntran

Etymology of PESANTRAN

The word "pesantran" is derived from the Indonesian language and is used to refer to Islamic boarding schools in Indonesia.

The etymology of "pesantran" can be broken down as follows:

- "Pesantren" (also spelled pesantren) is a word in the Indonesian language that directly translates to "Islamic boarding school" or "Islamic educational institution". It is a combination of two Arabic loanwords:

- "Pe-" is a prefix in Indonesian that can indicate completion or intensity.

- "Santri" (also spelled santri) is derived from the Arabic word "santri" meaning "student". It refers to individuals who attend Islamic boarding schools.

Therefore, "pesantran" is an abbreviated colloquial version of "pesantren" commonly used in Indonesian vernacular, effectively meaning the same thing as an Islamic boarding school.

Similar spelling words for PESANTRAN

Infographic

Add the infographic to your website: